求句子结构解释!这个定语从句有些不理解Long descriptions of the different types of ware exist that assist in classifying pots, although these sometimes confuse an already large and complicated picture."that assist in classifying pots"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:17:42
求句子结构解释!这个定语从句有些不理解Long descriptions of the different types of ware exist that assist in classifying pots, although these sometimes confuse an already large and complicated picture.

求句子结构解释!这个定语从句有些不理解Long descriptions of the different types of ware exist that assist in classifying pots, although these sometimes confuse an already large and complicated picture."that assist in classifying pots"
求句子结构解释!这个定语从句有些不理解
Long descriptions of the different types of ware exist that assist in classifying pots, although these sometimes confuse an already large and complicated picture.
"that assist in classifying pots"这一部分不明白
谢谢好心人!
请问这个that有起强调作用吗?

求句子结构解释!这个定语从句有些不理解Long descriptions of the different types of ware exist that assist in classifying pots, although these sometimes confuse an already large and complicated picture."that assist in classifying pots"
"that assist in classifying pots"这一部分是定语从句部分,用来修饰Long descriptions .
that assist in classifying pots的中文解释是:有助於分别 / 区别不同的瓷器类型.
这个从句部分放在exist的後面是为了避免这个整句的头重脚轻:
Long descriptions of the different types of ware that assist in classifying pots exist,although- - --.(exist在後面,句子显得不平衡,头重脚轻.)
你的句子也可以,并且最好这样rewrie :
There exist long descriptions of the different types of ware that assist in classifying pots,although -- - -.

"that assist in classifying pots" 是修饰最前面"Long description", 也就是说 Long description “帮助对pots的分类“。 这里"pots" 没有太多的上下文, 可能指锅碗瓢盆一类的pots, 也可能指陶瓷类的pots。
这句话其实是因为主语太长, 所以把动词"exist"嵌在中间,另一个原因是如果把 "that ass...

全部展开

"that assist in classifying pots" 是修饰最前面"Long description", 也就是说 Long description “帮助对pots的分类“。 这里"pots" 没有太多的上下文, 可能指锅碗瓢盆一类的pots, 也可能指陶瓷类的pots。
这句话其实是因为主语太长, 所以把动词"exist"嵌在中间,另一个原因是如果把 "that assist in classifying pots" 放在 "ware" 后面的话就造成语义歧义。
我的中文不是很流利, 望见谅。
-----
看见palmaking的回答, 不完全正确。 'that assist in classifying pots' 不是修饰'ware'。 语义不通。
----
这句句子里的'that'不起强调作用, 是主语定语的必须辅助词。 'that‘在宾语从句中可以省略, 但是在这里做主语用不能省略。 如:
The idea that helped me solve this problem was very useful: 'that' 从句修饰主语 'the idea', 不能省略 'that'
The idea (that) you gave me helped me solve this problem: 'that'从句是宾语从句, ‘that'可以省略。

收起

1. that assist in classifying pots 是一个定语从句,修饰先行词long descriptions.
2. 翻译:对于不同类型器皿大段大段的描述有助于人们对锅碗瓢盆的分类。
补充回答:
that 在这里是一个关系代词,连接一个定语从句,不起强调作用。

求句子结构解释!这个定语从句有些不理解Long descriptions of the different types of ware exist that assist in classifying pots, although these sometimes confuse an already large and complicated picture.that assist in classifying pots 求一个英语句子 只要主谓结构加定语从句 一句英语句子结构不理解,书指导句子结构不理解,求指导.but chances are there are other methods out there that can do things better and faster.主要就是为什么两个are,是定语从句么?主卫宾分别是什么?哪几个单 英语定语从句 求语法及结构 用定语从句解释教师这个名词 【The person】主语【 to whom you just talked】定语从句作定语 is his father 这个句子结构是什么吖是主系表吗 求用不同从句来表达一个句子各种从句分不清楚,分别用定语从句,宾语从句,状语从句,同位语从句,表语从句些一到两句意思相同或相近的句子,句子简单没有关系,结构清晰就可以. 定语从句结构 英语翻译这个句子是什么从句呢?定语从句? 解释定语从句 怎样解释定语从句 超难英语句子,求高手分析.这个句子中有些什么从句,what if表示如果…将会怎样.它是连词还是什么?句子中有两套主谓结构,哪个是从句啊.What if this is all there is to our life这个句子中有些什么从 英语 求分析一下句子结构Our English teacher who has taught us for the past ten years is going to retire next spring.麻烦哪位高手帮忙分析下这个句子是什么从句,哪些是主语 谓语 定语, 定语从句完成句子 宾语从句,定语从句例如that后一定要跟有主谓宾结构的句子么? 定语从句的结构是什么? 定语从句是什么?结构是什么? 这个句子对么 定语从句后面怎么跟