定公十四年,孔子年五十六 翻译我要翻译.越快越好定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色.门人曰:「闻君子祸至不惧,福至不喜.」孔子曰:「有是言也.不曰『乐其以贵下人』

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 04:06:17
定公十四年,孔子年五十六  翻译我要翻译.越快越好定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色.门人曰:「闻君子祸至不惧,福至不喜.」孔子曰:「有是言也.不曰『乐其以贵下人』

定公十四年,孔子年五十六 翻译我要翻译.越快越好定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色.门人曰:「闻君子祸至不惧,福至不喜.」孔子曰:「有是言也.不曰『乐其以贵下人』
定公十四年,孔子年五十六 翻译
我要翻译.越快越好
定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色.门人曰:「闻君子祸至不惧,福至不喜.」孔子曰:「有是言也.不曰『乐其以贵下人』乎?」於是诛鲁大夫乱政者少正卯.与闻国政三月,粥羔豚者弗饰贾;男女行者别於涂;涂不拾遗;四方之客至乎邑者不求有司,皆予之以归.
齐人闻而惧,曰:「孔子为政必霸,霸则吾地近焉,我之为先并矣.盍致地焉?」黎鉏曰:「请先尝沮之;沮之而不可则致地,庸迟乎!」於是选齐国中女子好者八十人,皆衣文衣而舞康乐,文马三十驷,遗鲁君.陈女乐文马於鲁城南高门外,季桓子微服往观再三,将受,乃语鲁君为周道游,往观终日,怠於政事.子路曰:「夫子可以行矣.」孔子曰:「鲁今且郊,如致膰乎大夫,则吾犹可以止.」桓子卒受齐女乐,三日不听政;郊,又不致膰俎於大夫.孔子遂行,宿乎屯.而师己送,曰:「夫子则非罪.」孔子曰:「吾歌可夫?」歌曰:「彼妇之口,可以出走;彼妇之谒,可以死败.盖优哉游哉,维以卒岁!」师己反,桓子曰:「孔子亦何言?」师己以实告.桓子喟然叹曰:「夫子罪我以群婢故也夫!」

定公十四年,孔子年五十六 翻译我要翻译.越快越好定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色.门人曰:「闻君子祸至不惧,福至不喜.」孔子曰:「有是言也.不曰『乐其以贵下人』
鲁国定公14年,孔子56岁了,从原来的大司寇升职为内政部长.他老人家脸上常常有得意的神色.门人说:听说真正的君子灾祸来了也不害怕,好事来了也不得意忘形.孔子说:是有这个话.不是还有“因为让老百姓得到好处而高兴吗?”这时孔先生诛杀了鲁国大夫搅乱政治的少正卯.他参与管理国家三个月,卖稀饭、羊羔肉和猪肉的也不图上漂亮的颜色卖了;男人和女人在大街上各走一条道,路上没有捡别人丢的东西的.各地的宾客到都城来,不到官府请求什么,就给他礼物让他回去.
齐国的人听说这种情况很是害怕,他们说:孔子当之争者后必然称霸.他一称霸,我国的土地又离得这么近,我们就要首先被他兼并了.怎么样保护我们的国土呢?黎鉏就说:……
太长了,.

第二段的大概意思是:桓子被齐国的漂亮MM给迷惑了,于是乎,孔子劝解,然后桓子叹——和MM一起有罪啊!
具体翻译等有时间再写!

差不多就是这个意思了

差不多了

定公十四年,(前946年)孔子五十六岁,他由大司寇代理相国职务,脸上流露出喜悦的神色。弟子说:“听说君子大祸临头不恐惧,大福来到不喜形于色。”孔子说:“有这个话。但不是还说‘(人生的)乐趣在于能凭借显贵的地位仍谦虚地对待别人’吗?”于是就把扰乱政治的鲁国大夫少正卯杀了。孔子参与国政三个月,贩卖猪、羊的商人不敢哄抬物价;男女有别,在路上各走一边;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的都邑,不...

全部展开

定公十四年,(前946年)孔子五十六岁,他由大司寇代理相国职务,脸上流露出喜悦的神色。弟子说:“听说君子大祸临头不恐惧,大福来到不喜形于色。”孔子说:“有这个话。但不是还说‘(人生的)乐趣在于能凭借显贵的地位仍谦虚地对待别人’吗?”于是就把扰乱政治的鲁国大夫少正卯杀了。孔子参与国政三个月,贩卖猪、羊的商人不敢哄抬物价;男女有别,在路上各走一边;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的都邑,不必向管事的官吏求情送礼,都能给予他们接待和照顾,直到他们满意而归。
齐国听到这个消息感到害怕,有人说:“孔子主持政治,鲁国一定会称霸,一旦称霸,我国离它最近,我们会先被吞并。何不先送给它一些土地呢?”黎鉏说:“请先试着阻止它强大,如果阻止不成,再送给它土地,难道算迟吗?”于是从齐国挑选了八十名漂亮的少女,都穿着华美的衣服,能随着康乐而舞,又挑选一百二十匹毛色光鲜的马,一并送给鲁君。这些女乐文马陈列在鲁国都城南面高门这个地方。季桓子再三微服前往观看,即将接受,就对鲁国的国君说让他环游观看。鲁国君臣整日前去观看,对国事就懈怠了。子路说:“先生可以离开鲁国了。”孔子说:“鲁国即将举行郊祀,如果鲁国的国君能把烤肉分给大夫,那么我还可以留在这儿。”季桓子最终接受了齐国的美女,三日不理朝政;到了郊祀也不把烤肉分给大夫(这里指忘记了礼数)。孔子于是离开鲁国,住在叫屯的地方。季桓子叹息道:“先生是因为接受齐国那一队女乐的缘故怪罪我啊!”

收起

定公十四年,(前946年)孔子五十六岁,他由大司寇代理相国职务,脸上流露出喜悦的神色。弟子说:“听说君子大祸临头不恐惧,大福来到不喜形于色。”孔子说:“有这个话。但不是还说‘(人生的)乐趣在于能凭借显贵的地位仍谦虚地对待别人’吗?”于是就把扰乱政治的鲁国大夫少正卯杀了。孔子参与国政三个月,贩卖猪、羊的商人不敢哄抬物价;男女有别,在路上各走一边;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的都邑,不...

全部展开

定公十四年,(前946年)孔子五十六岁,他由大司寇代理相国职务,脸上流露出喜悦的神色。弟子说:“听说君子大祸临头不恐惧,大福来到不喜形于色。”孔子说:“有这个话。但不是还说‘(人生的)乐趣在于能凭借显贵的地位仍谦虚地对待别人’吗?”于是就把扰乱政治的鲁国大夫少正卯杀了。孔子参与国政三个月,贩卖猪、羊的商人不敢哄抬物价;男女有别,在路上各走一边;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的都邑,不必向管事的官吏求情送礼,都能给予他们接待和照顾,直到他们满意而归。

收起

定公十四年,(前946年)孔子五十六岁,他由大司寇代理相国职务,脸上流露出喜悦的神色。弟子说:“听说君子大祸临头不恐惧,大福来到不喜形于色。”孔子说:“有这个话。但不是还说‘(人生的)乐趣在于能凭借显贵的地位仍谦虚地对待别人’吗?”于是就把扰乱政治的鲁国大夫少正卯杀了。孔子参与国政三个月,贩卖猪、羊的商人不敢哄抬物价;男女有别,在路上各走一边;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的都邑,不...

全部展开

定公十四年,(前946年)孔子五十六岁,他由大司寇代理相国职务,脸上流露出喜悦的神色。弟子说:“听说君子大祸临头不恐惧,大福来到不喜形于色。”孔子说:“有这个话。但不是还说‘(人生的)乐趣在于能凭借显贵的地位仍谦虚地对待别人’吗?”于是就把扰乱政治的鲁国大夫少正卯杀了。孔子参与国政三个月,贩卖猪、羊的商人不敢哄抬物价;男女有别,在路上各走一边;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的都邑,不必向管事的官吏求情送礼,都能给予他们接待和照顾,直到他们满意而归。
齐国听到这个消息感到害怕,有人说:“孔子主持政治,鲁国一定会称霸,一旦称霸,我国离它最近,我们会先被吞并。何不先送给它一些土地呢?”黎鉏说:“请先试着阻止它强大,如果阻止不成,再送给它土地,难道算迟吗?”于是从齐国挑选了八十名漂亮的少女,都穿着华美的衣服,能随着康乐而舞,又挑选一百二十匹毛色光鲜的马,一并送给鲁君。这些女乐文马陈列在鲁国都城南面高门这个地方。季桓子再三微服前往观看,即将接受,就对鲁国的国君说让他环游观看。鲁国君臣整日前去观看,对国事就懈怠了。子路说:“先生可以离开鲁国了。”孔子说:“鲁国即将举行郊祀,如果鲁国的国君能把烤肉分给大夫,那么我还可以留在这儿。”季桓子最终接受了齐国的美女,三日不理朝政;到了郊祀也不把烤肉分给大夫(这里指忘记了礼数)。孔子于是离开鲁国,住在叫屯的地方。季桓子叹息道:“先生是因为接受齐国那一队女乐的缘故怪罪我啊!”

收起