英语翻译it is possible to write a summary without fully understangding the original text asn long as you nclude enough key words from the text.when writing a summary it is better to use notes you have made from the original text rather than to wr
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 10:29:13
英语翻译it is possible to write a summary without fully understangding the original text asn long as you nclude enough key words from the text.when writing a summary it is better to use notes you have made from the original text rather than to wr
英语翻译
it is possible to write a summary without fully understangding the original text asn long as you nclude enough key words from the text.
when writing a summary it is better to use notes you have made from the original text rather than to write while loolong at the text.
a summary cannot contain any direct( i.e.word -for-word) quotations.
英语翻译it is possible to write a summary without fully understangding the original text asn long as you nclude enough key words from the text.when writing a summary it is better to use notes you have made from the original text rather than to wr
翻译如下,虽然你打了很多错别字,不过我看得懂
只要你没有从文中总结足够多的关键词,你就没办法完全理解原文的意思,你也就不可能写好摘要(总结).
在写摘要的时候,你最好能用到之前你在原文上做的的笔记,而不要边看文章边写(摘要).
摘要不能包含任何直接的(即逐字逐句的)(摘抄/)名人名言.
你打错的字如下
understanding as long as conclude looking
写论文翻译成摘要,其他则为总结
希望有所帮助
只要从文中推断出够多的关键词,就算没有完全理解原文,还是可能写出概要。
写概要时,最好是使用你在原文中做的笔记,而不是看着原文来写。
概要中不能包含任何直接的(逐字逐句的)引用。
在不完全理解原文的情况下只要你从原文中提取足够的关键词也是可以写一篇摘要的。
写摘要的时候用从原文中提取的消息比写很长要好。
摘要不能包含任何(字对字)报价。
只要从上下文中总结出足够多的关键词那么就算没有完全理解原文的意思也能写能一篇摘要
写摘要的时候最好是要依据从原文中得来笔记而不是一边看原文一边写
摘要不应该包含任何直接引语(比如逐词引用的句子)