英语翻译“姐姐,在中国请说汉语.” 不用按字面意思硬翻译,越简略越好.누님是누나的敬语吗?还是别的什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:18:18
英语翻译“姐姐,在中国请说汉语.” 不用按字面意思硬翻译,越简略越好.누님是누나的敬语吗?还是别的什么?

英语翻译“姐姐,在中国请说汉语.” 不用按字面意思硬翻译,越简略越好.누님是누나的敬语吗?还是别的什么?
英语翻译
“姐姐,在中国请说汉语.”
不用按字面意思硬翻译,越简略越好.
누님是누나的敬语吗?还是别的什么?

英语翻译“姐姐,在中国请说汉语.” 不用按字面意思硬翻译,越简略越好.누님是누나的敬语吗?还是别的什么?
男子:누님,중국에서 중국말 하세요!
女子:언님,중국에서 중국말 하세요!
PS
对,언님是언니的敬语.

수녀님, 중국, 중국, 제발 말

언니 중국에서 중국말 하세요!

수녀님, 중국, 중국, 제발 말
男子:누님, 중국에서 중국말 하세요!
女子:언님, 중국에서 중국말 하세요!