请帮忙翻译解释一句话He doesn't need any of the things. He's content. That contentment is a kind of achievement in its own right.主要就是在“in its own right” 这里感觉理解有点困难

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 07:33:22
请帮忙翻译解释一句话He doesn't need any of the things. He's content. That contentment is a kind of achievement in its own right.主要就是在“in its own right” 这里感觉理解有点困难

请帮忙翻译解释一句话He doesn't need any of the things. He's content. That contentment is a kind of achievement in its own right.主要就是在“in its own right” 这里感觉理解有点困难
请帮忙翻译解释一句话
He doesn't need any of the things. He's content. That contentment is a kind of achievement in its own right.
主要就是在“in its own right” 这里感觉理解有点困难

请帮忙翻译解释一句话He doesn't need any of the things. He's content. That contentment is a kind of achievement in its own right.主要就是在“in its own right” 这里感觉理解有点困难
他不需要任何东西.他是知足的.这种满足感本身就是一种成就.

in its own right凭借自身实力
他什么都不需要。他已经满足了。这份满足感源于他凭借自身实力而完成的成就。

他不需要那些东西的任何一件。他很满足。这种满足感就是一种成功,自我满足而不需要旁物。
in xxx own right 表示所有的权利,能力,效果。也表示自我,独自。意译就好
in its own right, 表示满足本身就足够了

他不需要任何东西。他的内容。来讲,是一种成就自己的权利。最后是自己的权利

He doesn't need any of the things. He's content. That contentment is a kind of achievement in its own right.
他不需要任何别的东西。他满意了。那种满足是一种依靠自己力量而获得的成就。
这句话里有几个关键点:
content n.内容 adj.满意 在句子中是形...

全部展开

He doesn't need any of the things. He's content. That contentment is a kind of achievement in its own right.
他不需要任何别的东西。他满意了。那种满足是一种依靠自己力量而获得的成就。
这句话里有几个关键点:
content n.内容 adj.满意 在句子中是形容词是“满意”的意思
in one's own right(凭本身的条件)
希望能够帮助你!

收起

他不再需要任何东西,他满足了。而这种满足感也只是在他掌握之下的一种成就感。

楼上回答的很对