西班牙语句法问题我知道每个语言都有自己的句法 .可是 西语有的时候 .真是想不通啊.比如"con los mapas será más fácil hacerme una idea..." 动词“hacerme ”怎么可以直接放在形容词“fácil ” 后面呢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:42:32
西班牙语句法问题我知道每个语言都有自己的句法 .可是 西语有的时候 .真是想不通啊.比如"con los mapas será más fácil hacerme una idea..." 动词“hacerme ”怎么可以直接放在形容词“fácil ” 后面呢
西班牙语句法问题
我知道每个语言都有自己的句法 .可是 西语有的时候 .真是想不通啊.
比如"con los mapas será más fácil hacerme una idea..." 动词“hacerme ”怎么可以直接放在形容词“fácil ” 后面呢?
西班牙语句法问题我知道每个语言都有自己的句法 .可是 西语有的时候 .真是想不通啊.比如"con los mapas será más fácil hacerme una idea..." 动词“hacerme ”怎么可以直接放在形容词“fácil ” 后面呢
在这句话里,你可以把“Hacerme una idea”看作是主语成分.动词短语作主语.
这句话可以变为这样:hacerme una idea sera mas facil con los mapas.就变成了下面的格式:
主语+谓语+形容词+补语
其它的例句:
Leer mas es bueno para el estudio del español.多阅读对西班牙语的学习有好处.
No gastar tanto es la principal medida de mi ahorro.不花费太多是我主要的攒钱方式.
“fácil ” 后面少了para.
完整的应该是 "con los mapas será más fácil para hacerme una idea..."
如果这句话是别人用口语表达的话,可能他没有在在意那么点小问题。 不过写的话,一定要加para.