白话文译成文言文…不乱写就给最佳:距离我们俩相识相知已经一年了…我不知道怎么表达自己的心情,唯有把我最真挚的感情继续奉献给你…牵着你的手,听着你的声音,走遍千山万水…我爱

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 14:14:56
白话文译成文言文…不乱写就给最佳:距离我们俩相识相知已经一年了…我不知道怎么表达自己的心情,唯有把我最真挚的感情继续奉献给你…牵着你的手,听着你的声音,走遍千山万水…我爱

白话文译成文言文…不乱写就给最佳:距离我们俩相识相知已经一年了…我不知道怎么表达自己的心情,唯有把我最真挚的感情继续奉献给你…牵着你的手,听着你的声音,走遍千山万水…我爱
白话文译成文言文…不乱写就给最佳:距离我们俩相识相知已经一年了…我不知道怎么表达自己的心情,唯有把我最真挚的感情继续奉献给你…牵着你的手,听着你的声音,走遍千山万水…我爱你

白话文译成文言文…不乱写就给最佳:距离我们俩相识相知已经一年了…我不知道怎么表达自己的心情,唯有把我最真挚的感情继续奉献给你…牵着你的手,听着你的声音,走遍千山万水…我爱
相识相知,倏忽一年.
拙舌难表,倾心替言.
执子之手,与子偕老.
天涯海角,爱汝于衷.

相识相知,倏忽一年。
拙舌难表,倾心替言。
执子之手,惟子是从。
天涯海角,爱汝于衷。

白话文译成文言文…不乱写就给最佳:距离我们俩相识相知已经一年了…我不知道怎么表达自己的心情,唯有把我最真挚的感情继续奉献给你…牵着你的手,听着你的声音,走遍千山万水…我爱 谁帮我把《童趣》的文言文翻译成白话文 英语翻译我的意思是文言文翻译成白话文 请问史记是看文言文好还是白话文好我最近想看史记,可是不知道是看文言文还是白话文,大家给一下意见,谢谢 英语翻译白话文翻译成文言文 文言文翻译成白话文是什么? 请问圣经是谁翻译成汉语的?我看了一下,汉译圣经(研用本)有的句子根本读不通,只能猜测,不知道是原著的问题,还是翻译太垃圾了?请高人指教.不是文言文,是白话文,乱得很,比小学生造句还 英语翻译将这篇文言文翻译成白话文 文言文“安用重法邪?”翻译成白话文是什么意思呢? 注意,是把文言文翻译成白话文 英语翻译要求把文言文翻译成白话文. 如何将文言文转翻译成白话文 求一句白话文翻译成文言文.很简单. “我正在回答您的问题”这句话翻译成文言文该怎么说 哥们请帮我把下面这句白话文翻译成文言文非常感谢 (以后要少说话要不都不知道自己怎么死的) 现代句子“不懂就不要乱给别人意见”翻译成文言文句子…有人会吗 谁能帮我帮我把这句文言文译成白话文“自致于绳检之外” 恢复文言文希望渺茫,搞什么搞?我还是支持白话文,但不讨厌文言文. 谁帮我把三国演义全翻译成白话文,文言文看不懂.