英语翻译Embarking on piano lessons in middle age,environmental journalist Knize sets out on an ancillary quest to find the perfect piano on a limited budget.She scours North America's piano outlets,immerses herself in the colorful online subcultu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 08:05:39
英语翻译Embarking on piano lessons in middle age,environmental journalist Knize sets out on an ancillary quest to find the perfect piano on a limited budget.She scours North America's piano outlets,immerses herself in the colorful online subcultu

英语翻译Embarking on piano lessons in middle age,environmental journalist Knize sets out on an ancillary quest to find the perfect piano on a limited budget.She scours North America's piano outlets,immerses herself in the colorful online subcultu
英语翻译
Embarking on piano lessons in middle age,environmental journalist Knize sets out on an ancillary quest to find the perfect piano on a limited budget.She scours North America's piano outlets,immerses herself in the colorful online subculture of piano aficionados and grows fluent in the language of keyboard connoisseurship (a thin,shrill,brittle treble,she sniffs at a Steinway).Then she falls in love with Marlene,a Grotrian-Steinweg grand with the sultry and seductive tone of Dietrich herself; she's so smitten that she mortgages her house to buy it.Then disaster strikes:when shipped from the New York showroom to her Montana home,the piano sounds weird and echoey,and its glorious treble is dead.Desperate to restore Marlene's voice,Knize mobilizes an army of eccentric piano technicians (these lowly craftsmen emerge as wild-eyed artists in their own right),delves into the subtle intricacies that influence a piano's sound and ponders the haunting evanescence of music.Sometimes the mysticism—music 'is a way of exiting the petty self and entering the Over-soul...[i]t's about existing at a certain vibration' —gets thick enough to cut with a knife.But Knize writes in a wonderfully evocative,lushly romantic style,and music lovers will resonate to her mad pursuit of a gorgeous sound.
我没钱了 这是我的全部家产。

英语翻译Embarking on piano lessons in middle age,environmental journalist Knize sets out on an ancillary quest to find the perfect piano on a limited budget.She scours North America's piano outlets,immerses herself in the colorful online subcultu
开始在中年的钢琴课,环境新闻工作者Knize在辅助搜寻下决心发现在有限的预算的完善的钢琴.她在钢琴迷五颜六色的网上亚文化群擦试北美洲的钢琴出口,沉浸于并且增长流利在键盘鉴赏能力(稀薄,刺耳,易碎的高音语言,她嗅在Steinway).然后她爱上Marlene,Grotrian-Steinweg盛大与Dietrich闷热和诱人的口气; 她如此被重击她抵押她的房子买它.然后灾害罢工:当运送从纽约陈列室到她的蒙大拿家,钢琴听起来古怪和echoey,并且它光彩的高音是死的.绝望恢复Marlene的声音,Knize动员异常钢琴技术员军队(这些贫贱工匠涌现作为眼球充血艺术家),探讨影响钢琴的声音的微妙的复杂并且考虑音乐困扰消失.有时mysticism—music ‘是退出狭窄自已和进入在灵魂方式… [i]存在某一振动’ —gets的t足够浓厚用刀子切开.但是Knize在美妙地形象,豪华浪漫样式写,并且音乐爱好者将共鸣对对华美的声音的她疯狂的追求.

这么变态的文章20 金币肯定不够

开始对钢琴的经验教训中,年龄,环境问克尼热订明对附带追求找到完美的钢琴对预算有限的。她搜索北美的钢琴店,自己沉浸在丰富多彩的网上代钢琴爱好者和增长流利的语言,键盘鉴赏(一薄,尖锐,脆性高音,她sniffs在斯坦威) 。然后,她跌倒在爱与选手,格罗特里安-坦威格的宏伟与闷热和诱人的语气迪特里希自己,她的,所以smitten ,她在她家抵押贷款去花钱买它。然后灾难打击:当发运从设在纽约的陈列室,以她的...

全部展开

开始对钢琴的经验教训中,年龄,环境问克尼热订明对附带追求找到完美的钢琴对预算有限的。她搜索北美的钢琴店,自己沉浸在丰富多彩的网上代钢琴爱好者和增长流利的语言,键盘鉴赏(一薄,尖锐,脆性高音,她sniffs在斯坦威) 。然后,她跌倒在爱与选手,格罗特里安-坦威格的宏伟与闷热和诱人的语气迪特里希自己,她的,所以smitten ,她在她家抵押贷款去花钱买它。然后灾难打击:当发运从设在纽约的陈列室,以她的蒙大拿州的家,钢琴的声音怪异和echoey ,其辉煌的高音是死亡。绝望的还原选手的声音,克尼热动员军队偏心钢琴技术员(这些卑微的工匠出现的野生眼睛的艺术家在他们自己的权利) , delves进入微妙的错综复杂影响钢琴的声音和思考的困扰幻灭的音乐。有时,神秘主义音乐'是一种驶出的小动作自我,并冒险进入过度的灵魂... [一]吨的现有约在某一个振动' -得到足够厚的削减与刀。但克尼热写道:在一个完美的evocative , lushly浪漫的作风,和音乐爱好者的共鸣,将她的疯狂追求一个美丽的声音。

收起

Embarking on piano lessons in middle age, environmental journalist Knize sets out on an ancillary quest to find the perfect piano on a limited budget. She scours North America's piano outlets, immerse...

全部展开

Embarking on piano lessons in middle age, environmental journalist Knize sets out on an ancillary quest to find the perfect piano on a limited budget. She scours North America's piano outlets, immerses herself in the colorful online subculture of piano aficionados and grows fluent in the language of keyboard connoisseurship (a thin, shrill, brittle treble, she sniffs at a Steinway). Then she falls in love with Marlene, a Grotrian-Steinweg grand with the sultry and seductive tone of Dietrich herself; she's so smitten that she mortgages her house to buy it. Then disaster strikes: when shipped from the New York showroom to her Montana home, the piano sounds weird and echoey, and its glorious treble is dead. Desperate to restore Marlene's voice, Knize mobilizes an army of eccentric piano technicians (these lowly craftsmen emerge as wild-eyed artists in their own right), delves into the subtle intricacies that influence a piano's sound and ponders the haunting evanescence of music. Sometimes the mysticism—music 'is a way of exiting the petty self and entering the Over-soul... [i]t's about existing at a certain vibration' —gets thick enough to cut with a knife. But Knize writes in a wonderfully evocative, lushly romantic style, and music lovers will resonate to her mad pursuit of a gorgeous sound.

收起

开始对钢琴的经验教训中,年龄,环境问克尼热订明对附带追求找到完美的钢琴对预算有限的。她搜索北美的钢琴店,自己沉浸在丰富多彩的网上代钢琴爱好者和增长流利的语言,键盘鉴赏(一薄,尖锐,脆性高音,她sniffs在斯坦威) 。然后,她跌倒在爱与选手,格罗特里安-坦威格的宏伟与闷热和诱人的语气迪特里希自己,她的,所以smitten ,她在她家抵押贷款去花钱买它。然后灾难打击:当发运从设在纽约的陈列室,以她的...

全部展开

开始对钢琴的经验教训中,年龄,环境问克尼热订明对附带追求找到完美的钢琴对预算有限的。她搜索北美的钢琴店,自己沉浸在丰富多彩的网上代钢琴爱好者和增长流利的语言,键盘鉴赏(一薄,尖锐,脆性高音,她sniffs在斯坦威) 。然后,她跌倒在爱与选手,格罗特里安-坦威格的宏伟与闷热和诱人的语气迪特里希自己,她的,所以smitten ,她在她家抵押贷款去花钱买它。然后灾难打击:当发运从设在纽约的陈列室,以她的蒙大拿州的家,钢琴的声音怪异和echoey ,其辉煌的高音是死亡。绝望的还原选手的声音,克尼热动员军队偏心钢琴技术员(这些卑微的工匠出现的野生眼睛的艺术家在他们自己的权利) , delves进入微妙的错综复杂影响钢琴的声音和思考的困扰幻灭的音乐。有时,神秘主义音乐'是一种驶出的小动作自我,并冒险进入过度的灵魂... [一]吨的现有约在某一个振动' -得到足够厚的削减与刀。但克尼热写道:在一个完美的evocative , lushly浪漫的作风,和音乐爱好者的共鸣,将她的疯狂追求一个美丽的声音。

收起