能不能说Our home will be as sweet as honey.our 后的home 不加s对吧as sweet as honey能用来表示温馨吗 为以防某些人误解,申明our表示的是一大群人,而不仅仅是两个人……

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:00:17
能不能说Our home will be as sweet as honey.our 后的home 不加s对吧as sweet as honey能用来表示温馨吗 为以防某些人误解,申明our表示的是一大群人,而不仅仅是两个人……

能不能说Our home will be as sweet as honey.our 后的home 不加s对吧as sweet as honey能用来表示温馨吗 为以防某些人误解,申明our表示的是一大群人,而不仅仅是两个人……
能不能说Our home will be as sweet as honey.
our 后的home 不加s对吧
as sweet as honey能用来表示温馨吗
为以防某些人误解,申明our表示的是一大群人,而不仅仅是两个人……

能不能说Our home will be as sweet as honey.our 后的home 不加s对吧as sweet as honey能用来表示温馨吗 为以防某些人误解,申明our表示的是一大群人,而不仅仅是两个人……
Our home is cozy.表示温馨,这才是老外最地道,最习惯的表达方式

可以 没问题的

可以的 我在新概念英语上见过这个表达
home不用加s 你不可能有几个家吧
像蜜一样甜 可以说成温馨

Home 最好用family
其他的没问题

Our home will be sweet as honey.应该去掉一个as

首先,home 在本句中应表示“家乡”和“家园”之意,如是个体的家庭,最好用family。
as sweet as honey一般表示甜蜜,直接修饰home不合适。
可以说:Our home life will be as sweet as honey.

home 后不加s, as sweet as honey 像蜂蜜一样温馨甜蜜. 另外 推荐你加一个词进去 Our cosy(特指温馨) home will be as sweet as honey!

home不加复数,以大家庭为单位,呵呵。
语法上,可以是可以。但楼主想一想,意思上不觉得别扭吗?
更地道的说法是:
Our home is cozy.表示温馨,这才是老外最地道,最习惯的表达方式。
至于honey,形容home很别扭,最好是形容life:
Our life will be as sweet as honey.这个老外才觉得顺。
不信楼...

全部展开

home不加复数,以大家庭为单位,呵呵。
语法上,可以是可以。但楼主想一想,意思上不觉得别扭吗?
更地道的说法是:
Our home is cozy.表示温馨,这才是老外最地道,最习惯的表达方式。
至于honey,形容home很别扭,最好是形容life:
Our life will be as sweet as honey.这个老外才觉得顺。
不信楼主可以到英语角找几个老外问问看。呵呵。

收起

home后不加s
像蜂蜜一样甜美 等同温馨
句子整体应该没问题