地址中译英:中国浙江省嵊州市剡湖街道城中路101号鹿山小学

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 12:41:58
地址中译英:中国浙江省嵊州市剡湖街道城中路101号鹿山小学

地址中译英:中国浙江省嵊州市剡湖街道城中路101号鹿山小学
地址中译英:中国浙江省嵊州市剡湖街道城中路101号鹿山小学

地址中译英:中国浙江省嵊州市剡湖街道城中路101号鹿山小学
译作:Lu Shan Elementary School,101 Cheng Zhong Rd. ,Shan Lake Street,Shengzhou,Zhejiang Province,China
翻译英文地址的方法:
进口国际信件,收件人地址的书写顺序是:门牌号码、街道名称、寄达城市、我国国名,同汉语的书写顺序正相反.为便于投递员投递,应按照汉语书写顺序,即我国国名、寄达城市、街道名称、门牌号码译成中文.下面谈谈批译方法:
一、寄达城市名的批译
我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的.例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译.
二、街道地址及单位名称的批译
常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种.1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号.
三、机关、企业等单位的批译
收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称.批译方法为:
1、按中文语序书写的要顺译.例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为上海食品进出口公司;
2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前.例如:Civil Aviation Administration Of China译为中国民航局;
3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示.例如:Beijing Electron Co.
Ltd Xian branch译为北京电子有限公司西安分公司.

X室 Room X
X号 No. X
X单元 Unit X
X号楼 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province

请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音.

中文地址翻译范例:
宝山区示范新村37号403室
Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004河南省南阳市中州路42号 李有财
Li Youcai
Room 42
Zhongzhou Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财
Li Youcai
Hongyuan Hotel
Jingzhou city
Hubei Prov. China 434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财
Li Youcai
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473000

528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财
Li Youcai
Room 702, 7th Building
Hengda Garden, East District
Zhongshan, China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财
Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li
Xiamen, Fujian, China 361012

361004厦门公交总公司承诺办 李有财
Mr. Li Youcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
Xiamen, Fujian, China 361004

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财
Mr. Li Youcai
NO. 204, A, Building NO. 1
The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory
53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

Lu Shan Elementary School,101 Cheng Zhong Rd. ,Shan Lake Street,Shengzhou,Zhejiang Province,China 或下载个金山快译比较好用

地址中译英:中国浙江省嵊州市剡湖街道城中路101号鹿山小学 把地址换成英文.中国浙江省嵊州市第一中学高二九班XXX收.那么对方地址应该怎么写?写中文还是英文?寄到中国写中文还是英文? 浙江省嵊州市在哪个市? 英语翻译中国浙江省义乌市江东街道五爱新村88幢3单元2楼 英文地址怎么翻译啊 海盐东海花苑街道地址浙江省的海盐县东海花苑街道地址是什么啊? 英文翻译地址我想往外国寄信,用英语翻译一下地址.中国浙江省温州市鹿城区江滨街道博林大厦1幢207室 浙江省嵊州市的邮编是多少啊 浙江省哪个机场离嵊州市最近 中学校园面积一般有多大最好是(中国)浙江省绍兴市嵊州市城关中学的面积 请哪位帮我把地址翻译成英文,中国浙江省宁波慈溪市浒山街道虞家路北49号 postcrossing的英文地址怎么写?中国浙江省宁波市宁海县梅林街道新建村8号,xxx收.江湖救急呀 英语翻译(中译英) 地址如下:中国广东省佛山市三水区西南街道河口中学 帮我用英语翻译一下下面地址 情况紧急浙江省平湖市当湖街道百花西村6幢2单元102室 谁能帮我用英语翻译一个地址:浙江省慈溪市坎墩街道兴镇街605号 谁有浙江省嵊州市2009年期中期末的试卷 中国浙江省杭州市湖滨路英文地址怎么写 中国的街道怎么翻译成英文?中国浙江省海宁市硖石镇塘南东路77号 英语翻译中国浙江省杭州市富阳市富春街道大家彩云苑.