英语翻译初,大兴人史可法,幼贫贱,奉其父母居于穷巷.光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,当在吾上.”固召之读书邸第,而时时馈遗其父母资用.一日光斗夜

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:20:57
英语翻译初,大兴人史可法,幼贫贱,奉其父母居于穷巷.光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,当在吾上.”固召之读书邸第,而时时馈遗其父母资用.一日光斗夜

英语翻译初,大兴人史可法,幼贫贱,奉其父母居于穷巷.光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,当在吾上.”固召之读书邸第,而时时馈遗其父母资用.一日光斗夜
英语翻译
初,大兴人史可法,幼贫贱,奉其父母居于穷巷.光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,当在吾上.”固召之读书邸第,而时时馈遗其父母资用.一日光斗夜归,风寒雨雪,入可法室,见可法隐几假寐,二童子侍立于旁.光斗解衣覆之,勿令觉.其怜爱之如此.及光斗逮系,可法已举于乡矣.可法乃衣青衣,携饭盂,佯为左氏家奴橐鳣者,贿狱卒而入.见光斗肢体已裂,抱之而泣,乃饭光斗.光斗呼可法曰:“道邻宜厚自爱,异日天下有事,吾望子为国柱石.自吾被祸,门生故吏,逆党日逻而捕之.公子出身犯难,徇硁硁之小节,而撄奸人之锋.我死,子必随之,是再戮我也.”可法泣且拜,解带束光斗之腰而出.后数日,光斗死,可法仍贿狱卒,入收其尸,糜烂不可复识.识其带,乃棺而殓之,得以归葬.

英语翻译初,大兴人史可法,幼贫贱,奉其父母居于穷巷.光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,当在吾上.”固召之读书邸第,而时时馈遗其父母资用.一日光斗夜
当初,大兴人,史可法,年幼时贫穷地位低贱.住在穷人巷中供奉他的父母.光斗做督学,可以因为参加童子试而拜见光斗,光斗感到惊奇说:“你跟平常人不一样,以后名气和地位一定比我高.”于是招引他在自己宅子里读书,也常常送给他父母钱财物资.有一天,光斗晚上回来,天刮哲大风下着雪.来到史可法的房间,看到他在几案下睡着了,两个童子在两旁站着.光斗解下身上的衣服盖在他身上,没有让他发觉.对他的爱惜到了这种地步.
  到了左光斗被捕的时候,史可法已经中了乡试.史可法知道事情无可挽回(指营救左光斗的事情),于是穿上青衣(扮成仆人),带上一盂饭,装成左家送饭的家奴,给狱卒行了一点小贿,才得以进去.
  进去之后,看到左光斗已经被打得骨肉开裂,抱着左光斗哭了一会,才喂他吃些东西.
  左光斗呼叫史可法的名字,写给他看:“道邻(史可法的号),你要好好保重自己,将来天下有大难的时候,我希望你能成为国家的柱石.自从我遭祸以来,逆党每天都搜罗我的门生故吏,逮捕他们.现在你挺身而出,抵抗这灾祸,只不过是遵从了见识浅薄的小节,但却触犯了奸党们的锋芒,(这样一来),我死了,你必须也跟着我死了,这就等于是再杀我一次啊!”
  史可法看了这些话,大哭一场,再向左光斗下拜.解下自己的腰带束好左光斗的腰(我想,应该是包扎),然后才出去.过了几天,左光斗死了.史可法再向狱卒行贿,进去为左光斗收尸.尸体已经腐烂,无法辨识.因为认识那根腰带,所以才得以用棺材将尸体装敛起来,运回去埋葬.

英语翻译初,大兴人史可法,幼贫贱,奉其父母居于穷巷.光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,当在吾上.”固召之读书邸第,而时时馈遗其父母资用.一日光斗夜 求此古文翻译!初,大兴人史可法,幼贫贱,奉其父母居于穷巷.光斗为督学,可法以应童子试见光斗.光斗奇之曰:“子异人也,他日名位,当在吾上.”固召之读书邸第,而时时馈遗其父母资用.一日光 英语翻译杨继宗,字承芳,阳城人.成化初,用王翔荐,濯嘉兴知府.以一仆自随,署斋萧然.性刚廉孤峭,人莫感犯.而时时集父老问疾苦,为祛除之.大兴社学.民间子弟八岁不就学者,罚其父兄.遇学官以 英语翻译韦玄成字少翁,以父任为郎,常侍骑.少好学,修父业,尤谦逊下士.出遇知识步行,辄下从者,与载送之,以为常.其接人,贫贱者益加敬,由是名誉日广.以眀经擢为谏大夫,迁大河都尉.初,玄成兄 英语翻译“北京路政局大兴公路分局”的英文翻译 英语翻译做为公司名称.最好就是象征这兴雄.大兴 英语翻译乃今阙政不乏,而忠言未尽闻,盖示人以言,不若示人以政大兴民有祭于柩而哭之恸者,或问之,民曰:吾伤其忠之至,而死其酷也. 《礼记·中庸》里的君子素其位而行,不愿乎其外.素富贵行乎富贵,素贫贱行乎贫贱.是什么意思? 英语翻译公少有大节,于富贵贫贱毁誉欢戚,不一动其心,而慨然有志于天下,常自诵曰:士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.其事上遇人,一以自信,不择利害为趋舍.其所有为,必尽其力,曰:为 英语翻译浩甥韩伯,浩素赏爱之,随至徙所,经岁还都,浩送至渚侧,咏曹颜远诗云:“富贵他人合,贫贱亲戚离 古文中“侍”、“御”如何解释原文勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君.宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻 之,装送资贿甚盛.宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼.” 君子素其位而行君子素其位而行,不愿乎其外.素富贵行乎富贵,素贫贱行乎贫贱,素夷狄行乎夷狄,素患难行乎患难,君子无入而不自得焉 秦朝的“焚书坑儒”,西汉的“罢黜百家,独尊儒术”,清朝大兴“文字狱”,其共同的根本目的是? 什么是文字狱?明清大兴文字狱和加强专制集权之间有和联系?请对其进行简要评价. 清朝大兴文字狱和将强专制集权之间有何联系?试对其进行评价.急!谢谢 英语翻译王猛,字景略,北海剧人也,家于魏郡.少贫贱,以鬻畚为业.尝货畚于洛阳,乃有一人贵买其畚,而云无直,自言:“家去此无远,可随我取直.”猛利其贵而从之,行不觉远,忽至深山,见一父老, 大兴干燥箱,培养箱? 清朝为什么大兴文字狱?