求句子分析英语①.To this day i know that it was because i changed my way of thinkibg (that )i completely changed my life.②.Love even forgot to ask the elder (where )they were going .请问这2个是什么从句,第一句有几个从句,希
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 08:09:20
![求句子分析英语①.To this day i know that it was because i changed my way of thinkibg (that )i completely changed my life.②.Love even forgot to ask the elder (where )they were going .请问这2个是什么从句,第一句有几个从句,希](/uploads/image/z/4243313-65-3.jpg?t=%E6%B1%82%E5%8F%A5%E5%AD%90%E5%88%86%E6%9E%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E2%91%A0.To+this+day+i+know+that+it+was+because+i+changed+my+way+of+thinkibg+%28that+%29i+completely+changed+my+life.%E2%91%A1.Love+even+forgot+to+ask+the+elder+%28where+%29they+were+going+.%E8%AF%B7%E9%97%AE%E8%BF%992%E4%B8%AA%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%BB%8E%E5%8F%A5%2C%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%8F%A5%E6%9C%89%E5%87%A0%E4%B8%AA%E4%BB%8E%E5%8F%A5%2C%E5%B8%8C)
求句子分析英语①.To this day i know that it was because i changed my way of thinkibg (that )i completely changed my life.②.Love even forgot to ask the elder (where )they were going .请问这2个是什么从句,第一句有几个从句,希
求句子分析英语
①.To this day i know that it was because i changed my way of thinkibg (that )i completely changed my life.
②.Love even forgot to ask the elder (where )they were going .
请问这2个是什么从句,第一句有几个从句,希望能详细一点.
求句子分析英语①.To this day i know that it was because i changed my way of thinkibg (that )i completely changed my life.②.Love even forgot to ask the elder (where )they were going .请问这2个是什么从句,第一句有几个从句,希
第一句
"that it was because i changed my way of thinking that i completely changed my life"是宾语从句,做动词know后的宾语;而这个宾语从句中,又涉及到一个强调句“it was...that...",被强调的部分''because i changed my way of thinking'',是原因状语从句.
第二句
"where they were going "是宾语从句,做动词ask的宾语(ask+间接宾语+直接宾语,其中the elder 是间接宾语,而where they were going 是直接宾语)
To this day , I knew (that) it was, because I changed my way of thinking (that) I completely changed my life . 修改了一下,句子应该这样的吧。。To this day 这是时间状语,意思是“到那天”。I know that,that后接从句,这是第一个从句。I knew that it w...
全部展开
To this day , I knew (that) it was, because I changed my way of thinking (that) I completely changed my life . 修改了一下,句子应该这样的吧。。To this day 这是时间状语,意思是“到那天”。I know that,that后接从句,这是第一个从句。I knew that it was,意思是,我知道(它是的),这里没有上下文,我只能翻译成“是的”。because 后面是另外一句,这里是属于因果关系句。一直到第二个“that”的地方是整句第二个从句。所以这一整句话,首先是因果关系的并列句,然后每个并列句中各有一个以“that”为引导的从句。
第二句很明显,是由“where”引导的定语从句,定语是修饰名词的,比如很老的人,很老就是定语。这里就是从句部分修饰the elder,就是修饰这个老人的,什么样的老人呢?他们去哪里的老人
收起