英语翻译避免直译,尽量意译~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 21:50:45
![英语翻译避免直译,尽量意译~](/uploads/image/z/4335990-6-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%81%BF%E5%85%8D%E7%9B%B4%E8%AF%91%2C%E5%B0%BD%E9%87%8F%E6%84%8F%E8%AF%91%EF%BD%9E)
英语翻译避免直译,尽量意译~
英语翻译
避免直译,尽量意译~
英语翻译避免直译,尽量意译~
Love is where the heart is
直译是“爱在心在的地方”
文艺一点,译为:“心之所至,爱之所属.”
或者直白一点:“爱在心中”(感觉这是2B译法)
收录互联网各类作业题目,免费共享学生作业习题
妖妖做题手机作业共收录了 千万级 学生作业题目
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 21:50:45
英语翻译避免直译,尽量意译~
英语翻译
避免直译,尽量意译~
英语翻译避免直译,尽量意译~
Love is where the heart is
直译是“爱在心在的地方”
文艺一点,译为:“心之所至,爱之所属.”
或者直白一点:“爱在心中”(感觉这是2B译法)