文言文断句、翻译——急!盖勋字元固,敦煌广至人也.初举孝廉,为汉阳长史.时武威太守倚恃权势,患行贪横,从事苏正和寒致其罪.凉州刺史梁鹤畏惧贵戚,欲杀正和以免甚负,乃访之于助.勋

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 00:18:34
文言文断句、翻译——急!盖勋字元固,敦煌广至人也.初举孝廉,为汉阳长史.时武威太守倚恃权势,患行贪横,从事苏正和寒致其罪.凉州刺史梁鹤畏惧贵戚,欲杀正和以免甚负,乃访之于助.勋

文言文断句、翻译——急!盖勋字元固,敦煌广至人也.初举孝廉,为汉阳长史.时武威太守倚恃权势,患行贪横,从事苏正和寒致其罪.凉州刺史梁鹤畏惧贵戚,欲杀正和以免甚负,乃访之于助.勋
文言文断句、翻译——急!
盖勋字元固,敦煌广至人也.初举孝廉,为汉阳长史.时武威太守倚恃权势,患行贪横,从事苏正和寒致其罪.凉州刺史梁鹤畏惧贵戚,欲杀正和以免甚负,乃访之于助.勋素与正和有仇,或劝勋可因此报隙.勋曰:“不可.谋事杀良,非忠也;乘人之危,非仁也.”乃谏鹤曰:“夫绁食鹰鸢欲其鹜,鹜而烹之,将何用哉?”鹤从其言.正和喜于得免,而诣勋求谢.勋不见,曰:“吾为梁使君谋,不为苏正和.”
1、断句:或劝勋可因此报隙
2、翻译:夫绁食鹰鸢欲其鹜,鹜而烹之,将何用哉

文言文断句、翻译——急!盖勋字元固,敦煌广至人也.初举孝廉,为汉阳长史.时武威太守倚恃权势,患行贪横,从事苏正和寒致其罪.凉州刺史梁鹤畏惧贵戚,欲杀正和以免甚负,乃访之于助.勋
或劝勋/可因此报隙
拴着喂养鹰鸢就是要它凶猛,它凶猛了却要煮了它,那要它有什么用呢?

或劝勋,可因此报隙.

拴着喂养鹰鸢就是要它凶猛,它凶猛了却要煮了它,那又要用它干什么呢?
夫,用在句首的发语词,不译。
绁,拴。
食,名词用作动词,喂养。
鹜,猛,凶猛。
断句跟前面两位说的一样。

盖勋字元固,是敦煌郡广至县人。起初他被推荐为孝廉,做汉阳郡长史。当时武威太守倚仗权势,放纵地做贪横之事,从事苏正和审查取得了他的罪证。凉州刺史梁鹄畏惧贵戚,想要杀苏正和来免去他的牵累,于是向盖勋询问此事。盖勋平素与苏正和有仇,有人劝盖勋可以借这个机会报仇。盖勋说:“不行。策划杀害好人,不忠;乘人之危,不仁。”于是劝告梁鹄说:“拴着喂养鹰鸢想要它凶猛,它凶猛了却要煮了它,将要用它什么呢?”梁鹄听从了...

全部展开

盖勋字元固,是敦煌郡广至县人。起初他被推荐为孝廉,做汉阳郡长史。当时武威太守倚仗权势,放纵地做贪横之事,从事苏正和审查取得了他的罪证。凉州刺史梁鹄畏惧贵戚,想要杀苏正和来免去他的牵累,于是向盖勋询问此事。盖勋平素与苏正和有仇,有人劝盖勋可以借这个机会报仇。盖勋说:“不行。策划杀害好人,不忠;乘人之危,不仁。”于是劝告梁鹄说:“拴着喂养鹰鸢想要它凶猛,它凶猛了却要煮了它,将要用它什么呢?”梁鹄听从了他的话。苏正和高兴能免去杀身之祸,到盖勋那里请求道谢。盖勋不见他,说:“我为梁使君谋划,不是为了苏正和。”
1、断句:或劝勋/可因此报隙
2、翻译:夫绁食鹰鸢欲其鹜,鹜而烹之,将何用哉
拴着喂养鹰鸢想要它凶猛,它凶猛了却要煮了它,将要用它什么呢?”

收起

试着帮你断句噢。
或劝勋。可因此报隙。