英语翻译这句:何不别制天子儿律乎 是啥意思!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:03:23
英语翻译这句:何不别制天子儿律乎 是啥意思!

英语翻译这句:何不别制天子儿律乎 是啥意思!
英语翻译
这句:何不别制天子儿律乎 是啥意思!

英语翻译这句:何不别制天子儿律乎 是啥意思!
法不赦子
隋文帝子秦王俊为并州总管,以奢纵兔官.杨素启奏:“王,陛下爱之,请舍其过.”文帝曰:“法不可违.若如公意,吾是王儿之父,非兆人之父,何不别制天子儿律乎?我安能亏法?”卒不许.
隋文帝的儿子秦王俊担任并州总管,因奢侈、骄纵(而触犯刑律)被免去官职.杨素启奏道:“秦王,陛下(十分)疼爱他,臣请求陛下不追究他的罪过,:”文帝说:“法律(谁)也不可违犯.如果按照你的意思(处理这件事),我就仅仅成了秦王俊的父亲,而不是天下人的父亲了,(倘真如此),为什么不另外制订专门适用于天子的儿子的法律呢?我怎么能(像你说的那样做)使法律的尊严受到损害?”隋文帝终于没有答应(杨素的请求).

为什么不另外制订专门适用于天子的儿子的法律呢?

英语翻译这句:何不别制天子儿律乎 是啥意思! 英语翻译隋文帝子秦王俊为并并州总管,以奢纵免官.杨素启秦:“王,陛下爱之,请舍其过.”文帝曰:“法不可违.若如公意,吾是王儿之父非兆人之父,何不别制天子儿律乎?我安能亏法?”卒不许 文言文 法不可违隋文帝子秦王俊为并并州总管,以奢纵免官.杨素启秦:“王,陛下爱之,请舍其过.”文帝曰:“法不可违.若如公意,吾是王儿之父非兆人之父①,何不别制天子儿律乎?我安能亏法 请问这句古汉语是什么意思彼天子固然,其无足怪. 既然世不容我,何不我来灭世.,这句怎么样? 英语翻译天子乃按辔徐行.这句话的理解是天子在马上还是已经下马拉缰绳? 英语翻译lasts forever何解?此句为何不翻译为他们始终没说什么? 英语翻译别以为这句翻译小学生都做得出来,千万别这样认为!英语高手最好来挑战! 切菜如何不发出声音教教我,无聊的别来 英语翻译快,急用别忘了前头的一句 英语翻译I love the blue sky blue sea谁知道这句的正确翻译 不懂的别回答 英语翻译我爱你们,嘴不曾说,心却未停.就是上面这句,请特别规范.别有道了,什么的. 东汉末年,「曹操挟持天子以令诸侯」.句中的「天子」 英语翻译庄宗畋猎,猎于中牟贱民田,中牟县令当马切谏,庄宗怒将杀之.伶人敬新磨知其不可,乃率诸伶擒至马前责之曰:汝为县令,独不知我天子好猎邪?奈何从民稼穑以供税赋,何不饥汝县民而 《童趣》文中,“我”既然要为小虫报仇为何不把癞蛤蟆打死,而是驱之别院?这表示了作者怎样的思想感情? 请解释一下鲁迅先生这句名言的含义无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫 有感悟最好 great many of different places请问这句a great many people中为何不加“of” 英语翻译“小天子母婴护理中心”是作为公司名称的.