台湾和大陆的汉语拼音的区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:22:14
台湾和大陆的汉语拼音的区别

台湾和大陆的汉语拼音的区别
台湾和大陆的汉语拼音的区别

台湾和大陆的汉语拼音的区别
注音符号旧称为“注音字母”,为汉字注音而设定的符号,1913年由中国读音统一会制定,1918年由北洋政府教育部发布,共计39个字母,排列以“ㄍㄎ”开头;1920年改订字母顺序,增加一个字母“ㄜ”共计达40个.注音初期以读音统一会所定字音为标准,故有“万(v)、兀(Ng)、广(Gn)”三个字母,后以北京音为标准,“万、兀、广”只作注方言之用,目前仍使用的有37个(声母21个,韵母16个).1930年中华民国政府把注音字母改称为“注音符号”,正式的称呼是国语注音符号第一式.相对于汉语拼音来说,注音符号有时简称注音.1935年,中国国语推动委员会制定新国音为中国的统一语言规范,而使用的拼音符号即为注音符号.而该拼音方式,也沿用至今的台湾.
中国1950年代以后,汉语拼音被广泛推广,一般人使用拼音拼读汉字,但是在常用语言工具书中标注汉字读音,仍旧拼音和注音同时使用.目前在台湾,小学生在学会汉字书写之前,必须先进行十周左右的注音符号教学,以作为认识汉字字音的工具;在生活实用上,注音符号是标注生字的拼音,也是普遍的汉字输入法.注音符号在台湾推行相当成功,小学生皆要求熟练使用.故在台湾闽南语、客家语的教学上,教育部另外增添新符号以能拼读这些“乡土语言”(方言),称之为“台湾方言音符号”,目前这些新符号已收录至Unicode编码中的“Bopomofo Extended”区(Unicode:31A0-31AF).在2000年前后,中华民国教育部颁布一套通用拼音规则.