刻舟记的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 14:33:39
刻舟记的翻译

刻舟记的翻译
刻舟记的翻译

刻舟记的翻译
lz啊 应该是核舟记吧 这篇文章 当年我学的时候 记忆深刻 哈哈
翻译如下喔
明朝有个手艺特别精巧的人,名叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头,雕刻成宫殿、器具、人物以至飞禽走兽、树木山石,全都是顺着原材料的格局来雕刻形象,各有各的神情姿态.他曾经赠送给我一只用果核刻的船,刻的是苏东坡坐船游赤壁的情景.
核舟首尾长约八分有余,高两粒黄米上下,中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹船篷遮盖着.旁边开了小窗户,左右各四扇,共有八扇.打开小窗看,两边的雕花栏杆正好左右相对.关上小窗,只见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青徐在字的凹处.
船头坐着三个人,中间那个戴着高帽子,留着浓密胡须的是苏东坡,佛印在他的右边,黄鲁直在他的左边.苏、黄两个人在共同欣赏一横幅的书画卷子.苏东坡右手拿着画幅的右端,左手轻搭在鲁直的背上,鲁直在手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说什么.东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,各自遮隐在手卷下面的衣褶里.佛印特别像弥勒佛,敞开胸脯,露出乳头,抬头望着天,神情跟苏、黄不一样.他右腿跪在船上,弯着右臂支撑在船上,左膝支起来,挂着念珠的左臂就靠在左膝上——那念珠可以清清楚楚地数出来.
船尾横放着一支奖,桨的左右各有一名船工.右边的船夫梳着稚形发髻,仰着睑,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾,像是在呼叫的样子.左边的船夫右手握着蒲葵扇,左手抚着炉子,炉子上有一把水壶,那人正眼看着炉子,神色平静,好像在听着茶水开了没有的样子.
核船的底部比较平坦,就在上面题写名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细得像蚊子脚,一笔一画都非常清楚,颜色是黑的.还有一个篆刻图章,刻的字是“初平山人”,颜色是红的.
总计在这条船上,共刻有五个人,八扇窗,一张箬篷,一支桨、一个炉子,一把壶,一幅手卷,一串念珠;又刻有对联,题名和篆文,共三十四个字.可是,计算它的长度还不满一寸.这原来是挑选狭长的桃核雕刻成的.啊,这样的技艺也太巧妙了!
嘿嘿 希望对你有所帮助