my deer i miss you 跟my deer i miss you so much有什么区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 05:08:59
my deer i miss you 跟my deer i miss you so much有什么区别?

my deer i miss you 跟my deer i miss you so much有什么区别?
my deer i miss you 跟my deer i miss you so much有什么区别?

my deer i miss you 跟my deer i miss you so much有什么区别?
亲爱的,我想你
第二句
亲爱的,我很想你
多了so much 程度副词

my deer i miss you 翻译成汉语什么意思?
亲爱的我想你
跟my deer i miss you so much有什么区别?
这一句意为:亲爱的,我十分的想念你!
后面一句的语气明显比第一句强,这儿更能够说明思念之深。
望采纳,多谢了!

亲爱的我想你
后面一句是 亲爱的 我非常想你。
就多了so much,so much是非常的意思

楼上全部搞人兽恋,而且搞得很欢是吧!
特别是一楼的,你对得起你的14级么?deer dear都分不清楚还解答,解答个毛线啊?

亲爱的,我想你!
第二个,亲爱的,我非常的想(或是思念)你!表示更强烈吧!

deer 是鹿的意思,如果本是my dear,就是亲爱的。如果没写错,就是 我的鹿,我想你。 跟 我的鹿,我非常想念你!
区别就在于so much这表示想念程度的副词了。

deer 拼错了吧,应该是dear吧.......

应该是my dear,I miss you吧,这句话是亲爱的,我很想你的意思,后面那句话意思其实是一样的,so much表示强调,强调特别想你