请帮我看一下这句话怎么翻译好 谢谢 我翻的有点别扭As a central component of Siemens’ commitment to people excellence, the annual Global Engagement and Compliance Survey aims to measure employee engagement levels. 请帮忙看

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 17:35:39
请帮我看一下这句话怎么翻译好 谢谢 我翻的有点别扭As a central component of Siemens’ commitment to people excellence, the annual Global Engagement and Compliance Survey aims to measure employee engagement levels. 请帮忙看

请帮我看一下这句话怎么翻译好 谢谢 我翻的有点别扭As a central component of Siemens’ commitment to people excellence, the annual Global Engagement and Compliance Survey aims to measure employee engagement levels. 请帮忙看
请帮我看一下这句话怎么翻译好 谢谢 我翻的有点别扭
As a central component of Siemens’ commitment to people excellence, the annual Global Engagement and Compliance Survey aims to measure employee engagement levels. 请帮忙看看 谢谢

请帮我看一下这句话怎么翻译好 谢谢 我翻的有点别扭As a central component of Siemens’ commitment to people excellence, the annual Global Engagement and Compliance Survey aims to measure employee engagement levels. 请帮忙看
由于西门子公司的承诺,以人卓越的核心组成部分,每年的全球参与和遵守这项统计调查旨在衡量员工敬业度水平

请帮我看一下这句话怎么翻译好 谢谢 我翻的有点别扭As a central component of Siemens’ commitment to people excellence, the annual Global Engagement and Compliance Survey aims to measure employee engagement levels. 请帮忙看 请问商业模式用英语怎么翻译啊?翻译成Business mode好吗?谢谢!大家好,请帮我用英语翻译一下:商业模式.谢谢! 请帮我翻译一下 提早获得社会经验 这句话.谢谢 Love is the only appetite 中文翻译?请帮我翻译一下这句话.谢谢. 英语翻译帮我完整的翻译一下这句话谢谢! 请好心人帮我翻译一下 谢谢! 英语翻译请各位帮我翻译一下这句话. 谁帮我翻译一下这句话,刘静我想用我的生命去爱你,我们在一起好吗?帮我翻译成英文谢谢了 这篇文章是按时间顺序写的怎么翻译?请高手帮我翻译一下这篇文章是按时间顺序写的这句话,谢谢. NOT Registered请帮我翻译一下,这是什么意思,谢谢. 请各位高手帮我翻译一下这句话(翻译成英文):“云南滇塑包装有限公司” “without any distinction of rank”的中文意思?请帮我合理地翻译这句话,翻译成中文.谢谢! 请会西班牙的帮我翻译一下:一切都会好的 翻成西班牙语哈 ‘如果我要,我可以’,请帮我把这句话翻译成英文,谢谢 晟樾灏噔鞴篌螫貊髭嫩 谁帮我翻译一下这句话怎么读 请帮忙把这句中文翻译成英文呗我宁愿受罪的那个是我.请将上面的帮我翻译一下呗,谢谢. Don't cry because it is over,smile because it happend.请帮我翻译一下这句话,谢谢 英语好的请帮我翻译成英语,谢谢 我的爱,你何时才能回到我身边希望哥哥姐姐们帮的翻译一下,先谢谢了